05-10-2010, 03:17 PM
دکلانشور به انگلیسی چی میشه؟؟؟
دکلانشور به انگلیسی چی میشه؟؟؟
|
05-10-2010, 03:17 PM
دکلانشور به انگلیسی چی میشه؟؟؟
05-10-2010, 05:02 PM
remote shutter release
05-10-2010, 10:06 PM
بابا انگلیسی :lol: :lol:
در زير آسمان كوير به سر ميبرم.....
و اين داستان آسمان است و همچنان ادامه دارد .... آسمان بالاي سرم شيري و آسمان دلم سبز است ..... سر بزنيد : http://www.lootsky.blogveb.com
05-10-2010, 10:57 PM
سلام
فکر کنم این در اصل، یک کلمهی فرانسوی است: "Déclencher" ترجمه اون به انگلیسی میشه: Trigger به معنی ماشه، یا رها کردن. [SIZE=1][SIZE=1]...And, it was man's job to understand how it worked[/SIZE][/SIZE]
05-11-2010, 11:18 AM
trigger کلمه ی تحت الفظی هستش و در این مورد بکار نمی ره .
|
|