01-04-2010, 01:25 PM
شاید !
اما فراموش نکنیم که جن و انس و فرشتگان سه دسته از مخلوقات خدا هستند که تا جایی که من اطلاع دارم عوالم بالایی هم وجود داره
جن ها هم مثل ما زندگی می کنند ، زن و بچه دارند و عمری هزاران ساله ! آنان هم بازخواست خواهند شد . اما فرقشان موجودیت بصورت انرژیک اون هاست . من زیاد با این موضوع آشنایی ندارم ولی باید بگم که ممکن است انسان هایی دیگر از جنس ما در مکان های دیگر این جهان وجود داشته باشند ! ممکن است موجوداتی هوشمند ولی متفاوت از ظاهر ما وجود داشته باشند ک مثل ما تمدن و پیشرفت داشته باشند ! همچنین در قرآن از کلمه دابه استفاده شده که بیشتر اوقات به معنی جانوران و جاندارن بروی زمین است ولی در چند آیه این جنبدگان را برای آسمانها و زمین و بین شان نیز در نظر گرفته است .
سوره شوری آیه 29
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاء قَدِيرٌ
و از نشانههاى [قدرتِ] اوست آفرينش آسمانها و زمين و آنچه از [انواع] جنبنده در ميان آن دو پراكنده است، و او هر گاه بخواهد بر گردآوردنِ آنان تواناست.
تفسیر المیزان :
." كلمه" بث" به معناى منتشر كردن است، مىگويند:" بث الريح التراب- باد خاك را متفرق كرد"، و كلمه" دابة" به معناى هر جنبدهاى است كه روى زمين حركت كند. پس اين كلمه شامل تمامى حيوانات يعنى جانداران مىشود. و معناى آيه روشن است. و از ظاهر آن برمىآيد كه در آسمانها نيز جنبندگانى هست، و اينكه بعضى جنبندگان آسمان را به ملائكه تفسير كردهاند، صحيح نيست، زيرا اولا آيه شريفه مطلق است، و نمىشود بدون دليل آن را مقيد به يك نوع جاندار كرد، و ثانيا اصولا اطلاق كلمه" دابة" بر فرشتگان معهود نيست. " وَ هُوَ عَلى جَمْعِهِمْ إِذا يَشاءُ قَدِيرٌ"- اين جمله اشاره است به حشر جنبندگانى كه در زمين منتشر كرده. و اگر فرمود:" على جمعهم" و نفرمود:" على حشرهم" بدين جهت است كه خواست اين جمع در مقابل آن بث و پراكنده كردن قرار گيرد. و در اينكه ضمير اولى العقل را به كار برد و فرمود" على جمعهم"، و نفرمود" جمعها" هيچ دلالتى نيست بر اينكه جانداران آسمان همه مانند انسان داراى عقلند، چون همين مقدار كافى است كه براى خود شعورى داشته باشند، و به حكم آيه" وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ" همه جانداران داراى شعورى مخصوص به خود هستند.
اما فراموش نکنیم که جن و انس و فرشتگان سه دسته از مخلوقات خدا هستند که تا جایی که من اطلاع دارم عوالم بالایی هم وجود داره
جن ها هم مثل ما زندگی می کنند ، زن و بچه دارند و عمری هزاران ساله ! آنان هم بازخواست خواهند شد . اما فرقشان موجودیت بصورت انرژیک اون هاست . من زیاد با این موضوع آشنایی ندارم ولی باید بگم که ممکن است انسان هایی دیگر از جنس ما در مکان های دیگر این جهان وجود داشته باشند ! ممکن است موجوداتی هوشمند ولی متفاوت از ظاهر ما وجود داشته باشند ک مثل ما تمدن و پیشرفت داشته باشند ! همچنین در قرآن از کلمه دابه استفاده شده که بیشتر اوقات به معنی جانوران و جاندارن بروی زمین است ولی در چند آیه این جنبدگان را برای آسمانها و زمین و بین شان نیز در نظر گرفته است .
سوره شوری آیه 29
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاء قَدِيرٌ
و از نشانههاى [قدرتِ] اوست آفرينش آسمانها و زمين و آنچه از [انواع] جنبنده در ميان آن دو پراكنده است، و او هر گاه بخواهد بر گردآوردنِ آنان تواناست.
تفسیر المیزان :
." كلمه" بث" به معناى منتشر كردن است، مىگويند:" بث الريح التراب- باد خاك را متفرق كرد"، و كلمه" دابة" به معناى هر جنبدهاى است كه روى زمين حركت كند. پس اين كلمه شامل تمامى حيوانات يعنى جانداران مىشود. و معناى آيه روشن است. و از ظاهر آن برمىآيد كه در آسمانها نيز جنبندگانى هست، و اينكه بعضى جنبندگان آسمان را به ملائكه تفسير كردهاند، صحيح نيست، زيرا اولا آيه شريفه مطلق است، و نمىشود بدون دليل آن را مقيد به يك نوع جاندار كرد، و ثانيا اصولا اطلاق كلمه" دابة" بر فرشتگان معهود نيست. " وَ هُوَ عَلى جَمْعِهِمْ إِذا يَشاءُ قَدِيرٌ"- اين جمله اشاره است به حشر جنبندگانى كه در زمين منتشر كرده. و اگر فرمود:" على جمعهم" و نفرمود:" على حشرهم" بدين جهت است كه خواست اين جمع در مقابل آن بث و پراكنده كردن قرار گيرد. و در اينكه ضمير اولى العقل را به كار برد و فرمود" على جمعهم"، و نفرمود" جمعها" هيچ دلالتى نيست بر اينكه جانداران آسمان همه مانند انسان داراى عقلند، چون همين مقدار كافى است كه براى خود شعورى داشته باشند، و به حكم آيه" وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ يَطِيرُ بِجَناحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثالُكُمْ ما فَرَّطْنا فِي الْكِتابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ" همه جانداران داراى شعورى مخصوص به خود هستند.