07-15-2011, 03:39 PM
Sky_Watcher نوشته: ای بابا
خیلی از افرادی که تو آسترو تاک عضو هستند انقدر کار دارند که وقت ندارند به این کارا برسند.
افرادی باید این کارا رو انجام بدن که شغلشون همین باشه و بابت همین حقوق بگیرن ، فقط این افراد میتونن به صورت ساعتی خبرای جدید رو بنویسن.
تو سایت http://www.varzesh .ir بعضی موقع ها دقیقه ای هم خبر اضافه میکنن.
کاملا و دقیقا درست گفتید!! حتما یا تجربه ی داشتید یا از تجربه ی کسی دیدید که این حرف رو زدید و کاملا هم درست بود!!
________________________________________________________________
ببینید آقای مهداد حقیقی کاملا در جریان فکری شما قرار گرفتم و می دونم قصد دارید چه سمتی رو در پیش بگیرید. کارهایی که مدنظرتونه کاملا عالی هستند ولی شما خوش بین هستید! البته نه فقط شما بلکه اکثر منجم های که تجربه نکردند همین طوری بودند. پیشنهاد می کنم در بدترین حالت قضیه رو نگاه کنید و اون موقع دست به کار بشید. یعنی فکر نکنید که واقعا یه ربع نیازه و هر روز هم یه خبر ترجمه می شه بهتره این طوری فکر کنید که ترجمه چند ساعت طول میکشه و هر کس هم هفته ای به بار این کارو کنه! البته بهتر بگم که این زیاد هم بدبینی نیست واقعی بینیه!! شاید یکی از سایت های مهم توی این زمینه سایت پارس اسکای بود با مترجم های زیاد که خوب عمل کرد چون اول جدی گرفته شد ولی الان خیلی وضعیت بد شده و باید منظتر بمونیم که چه هدفی رو می خواهند دنبال کنند!!!
اگه واقعا می خواید خبرگزاری همیشه گی داشته باشید باید حداقل چندسال کامل و مدام و منظم و با کیفیت کار کنید که بتونید اعتماد بازدیدکنندگان رو جلب کنید بعد مانند سایت های نجومی انگلیسی زبان که خودتون هم مثال زدید یونیورس تودی که بعد از سال ها تونست به این جایگاه برسه!! مطمئنن هم برای فارسی زبانان هم همین طور می تونه باشه ولی باید کار کاملا جدی و تخصصی گرفته بشه و اولویت دوم هم درامد زایی است و گرنه بدون درامد زایی خیلی سریع و ناگهانی از کار می افتید.
یه خواهش دارم : اگه میشه سمت خبرگزاری نرید و اگه بیشتر فکر کنید می تونید کارهای مهمتر و بهتری هم انجام بدید! نبودن خبرگزاری نجومی هم مشکلی ایجاد نمیکنه چون سایر خبرگزاری ها، اخبارنجومی مهم رو قرار میدن و یه سالیه که همه ای اخبار نجومی این خبرگزاری ها تغذیه می کنند! تازه اگه نباشه این هم میشه که افراد میرند دنباله خبرها و خودشون مجبور بشن انگلیسی ترجمه کنند و راه بیافتن و این چیزی که واقعا باید هر منجمی توانایش رو داشته باشه!!
پیروز و موفق باشید