کتاب استرو تاک
#31
هرکس نظر خودشو بگه ، به بیشتر رای عمل می کنیم چون مخالفت منه فرضی نباید کار رو عقب بندازه . از آقای جعفری زاده خواهش می کنم به این بحث رسیدگی کنن
عضو هیئت سرپرستی انجمن نجوم افلاک
http://www.kiarash.aminus3.com

کیارش مشعوفی
#32
من با ترجمه مخالفم
در مسابقه خواب برتر در وبلاگ زیر شرکت کنید و جایزه نجومی بگیرید:
http://www.rasadroya.blogfa.com
#33
من هم با این که ما مطلقا یه کتاب رو ترجمه کنیم مخالفم-چرا اگر منظور از ترجم ترجمه کردن مقالات روز و چاپ برخی اون ها در کتاب بوده خب این از نظر من ایده خوبیه ایده خوبیه
هرکجا هستم باشم-آسمان مال من است!
#34
همه چیز منتفی شد؟؟؟؟؟؟؟
نجومبرترینعلم دنیاست ...
#35
من خودم ترجمه رو فقط یکبار تجربه کردم اما به نظر من حتی اگه اشکال هم بوجود بیاره که با وجود یک ویراستار این مشکل حل میشه ترجمه یک کناب میتونه خیلی خوب باشه و همگی ما توش سهیم میشیم اونوقت اگر هم به قول بقیه هر صفحش یه شکل بشه هر نفری برای خودش تجربه ای رو بدست میاره که شاید پایه این بشه که هرکس واسه خودش کتابی رو ترجمه کنه ...
كاش میمردم و دوباره زنده میشدم و میدیدم كه هیچ كس دور خانه اش دیوار نكشیده است. (فروغ فرخزاد)
http://www.beyondsky.ir
#36
اینطوری اصلا میشه کپی دیگه کتاب نیست
#37
اخر چاپ میشه یا نه؟
#38
فکر نمی کنم!
نجومبرترینعلم دنیاست ...
#39
این پروژه ها هیچ وقت انجام نمیشن. و در کل هر پروژه ای که افراد گروه به هم دسترسی نداشته باشن انجام نمیشه.
#40
حیفه واقعا این کارها اگه انجام بشه واقعا باعث رشد وپیشرفت همه میشه.


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
کتاب مبتدی EBN e SINA 7 3,038 10-08-2009, 12:07 AM
آخرین ارسال: Belder

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 18 مهمان